Eu juro que entrei aqui para escrever uma coisa, pois recebi um e-mail da Kaká que me fez formar opinião sobre o assunto na mesma hora em que li. Adoro quando dizem que sou formadora de opinião, pois me sinto metida e inteligente.
Só queria saber se meus amigos gringos entendem algo pelo tradutor. As vezes eu entro em mim mesma pelo tradutor e fico rindo muito das traduções. Mas foi muito engraçado explicar à minha amiga portuguesa o que era "baixar um caboclo capoeira". rs rs rs rs
Ah! Também gosto de ver o mapa mundi piscando, sou curiosa e as vezes acesso o site só para ver a cidade dos meus leitores. Só fiquei meio curiosa de ver o blog parar na Palestina...será que era na faixa de Gaza?
Bem, depois de anunciar à "Rosa dos Ventos" que estava saindo de viagem e que estava me dando uma pausa, cá estou novamente com os dedos nervosos. E sabe que minha memória de "Dory" quase que me trai logo no primeiro parágrafo? O que eu ia escrever mesmo? Nossa! Ando péssima com essa memória.
"Mulher é um bicho esquisito" - Estou pensando nisso agora, neste exato momento, pois iria falar algo sobre esse tema. De repente pensei no nascimento do João - o filho dos meus primos queridos. Nossa, pensei nos meus avós, meus tios, nos outros primos e filhos dos primos, no meu sobrinho. Nossa! Isso não é uma família comum...somos uma família de mafiosos. Na minha última contagem nós éramos 28 primos. Uauuuuuuu...e agora vem essa nova geração onde o João e a Rayanne são os caçulinhas, são filhos dos primos. Eu acho isso bárbaro. Pena que meus avós já morreram...tudo girava em torno deles. Nossas festas, nossas reuniões familiares eram monstruosas de tanta gente, mas regadas de muito amor e muita cumplicidade. Gosto dessa coisa onde todos falam tudo ao mesmo tempo e todos se entendem. Eu acho muito legal isso na minha família. Só não sei se iria aguentar tanta criança junto gritando e correndo ao mesmo tempo. Vou começar a contar os filhos dos primos, onde, a maioria não passa dos dez anos. Claudinho, você tem certeza de que quer organizar àquele bendito almoço na casa do titio?
Saudosista? Não, claro que não. Apenas gostei de me dispersar com outro assunto.
Mas mulher é bicho esquisito não é "messssmo"? No entanto, deixarei o bicho mulher para depois...ou não. Daqui a pouco sigo para Friburgo, passarei o dia inteiro por lá, tenho que retornar, arrumar minha malinha e viajar. Ainda bem que não rolou a viagem para Maceió/AL, afinal, passar o feriado dentro do aeroporto, sem previsão para o embarque? Meu amigo Marcelo estava certíssimo...o cara lá de cima sabe o que faz...é providencial.
Mulher é bicho esquisito. (não posso esquecer disso)
Então, se eu não aparecer por aqui, antes de viajar, continuarei com os meus votos de:
Só queria saber se meus amigos gringos entendem algo pelo tradutor. As vezes eu entro em mim mesma pelo tradutor e fico rindo muito das traduções. Mas foi muito engraçado explicar à minha amiga portuguesa o que era "baixar um caboclo capoeira". rs rs rs rs
Ah! Também gosto de ver o mapa mundi piscando, sou curiosa e as vezes acesso o site só para ver a cidade dos meus leitores. Só fiquei meio curiosa de ver o blog parar na Palestina...será que era na faixa de Gaza?
Bem, depois de anunciar à "Rosa dos Ventos" que estava saindo de viagem e que estava me dando uma pausa, cá estou novamente com os dedos nervosos. E sabe que minha memória de "Dory" quase que me trai logo no primeiro parágrafo? O que eu ia escrever mesmo? Nossa! Ando péssima com essa memória.
"Mulher é um bicho esquisito" - Estou pensando nisso agora, neste exato momento, pois iria falar algo sobre esse tema. De repente pensei no nascimento do João - o filho dos meus primos queridos. Nossa, pensei nos meus avós, meus tios, nos outros primos e filhos dos primos, no meu sobrinho. Nossa! Isso não é uma família comum...somos uma família de mafiosos. Na minha última contagem nós éramos 28 primos. Uauuuuuuu...e agora vem essa nova geração onde o João e a Rayanne são os caçulinhas, são filhos dos primos. Eu acho isso bárbaro. Pena que meus avós já morreram...tudo girava em torno deles. Nossas festas, nossas reuniões familiares eram monstruosas de tanta gente, mas regadas de muito amor e muita cumplicidade. Gosto dessa coisa onde todos falam tudo ao mesmo tempo e todos se entendem. Eu acho muito legal isso na minha família. Só não sei se iria aguentar tanta criança junto gritando e correndo ao mesmo tempo. Vou começar a contar os filhos dos primos, onde, a maioria não passa dos dez anos. Claudinho, você tem certeza de que quer organizar àquele bendito almoço na casa do titio?
Saudosista? Não, claro que não. Apenas gostei de me dispersar com outro assunto.
Mas mulher é bicho esquisito não é "messssmo"? No entanto, deixarei o bicho mulher para depois...ou não. Daqui a pouco sigo para Friburgo, passarei o dia inteiro por lá, tenho que retornar, arrumar minha malinha e viajar. Ainda bem que não rolou a viagem para Maceió/AL, afinal, passar o feriado dentro do aeroporto, sem previsão para o embarque? Meu amigo Marcelo estava certíssimo...o cara lá de cima sabe o que faz...é providencial.
Mulher é bicho esquisito. (não posso esquecer disso)
Então, se eu não aparecer por aqui, antes de viajar, continuarei com os meus votos de:
FELIZ PÁSCOA...FELIZ PESSACH...FELIZ RENOVAÇÃO
NAMASTÊ
NAMASTÊ
PS: Esse negócio de se testar no tradutor, acabou me recordando de um amigo, promotor de justiça, que tinha rastreador por satélite no carro. Ele ligava para a operadora e perguntava: "onde eu estou? ou você me diz onde estou, ou eu cancelo o serviço." Esse negócio de estudar Direito deixa todo mundo doido.
2 comentários:
Thank you very much for writing to me.I am also sorry to say that I can not understand what you have written. Sorry and sorry again.And I come from China. I also just know a little English. I wish that we can become friends in the futrue.
Welcome to my blog again
http://sulinfy.blogspot.com
Xiiiii. Faixa de Gaza? Será que era o espião israelense?
Você sabia que a língua portuguesa é considerada a mais difícil no mundo? E mesmo com o tradutor muitas das nossas palavras ficam sem sentido? Os textos são compreensívieis no italiano, no espanhol, mas no inglês fica hiláriante. Mas também eles não fazem maior esforço de colocar um tradutor. A página da tua amiga ai em cima é sem graça, a mina vem xeretar uma página no Brasil, deixa recado, você vai lá, é uma mistura de inglês com mandarim. Ao final, essa torre de babel é fantástica, teu rosto corre mundo, os caras retornam e as amizades surgem. hahahahahahahahahaha
somos assim mesmo.
Agora que vc descobriu que quem faz Direito é doido? hahahahaha
Postar um comentário